Filtrer
Rayons
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Pbco
-
Loches, cité royaleQue vous connaissiez déjà la ville de Loches ou que vous la découvriez en lisant ce livre, vous aurez plaisir à explorer une cité de caractère qui vous fera parcourir deux mille ans d'Histoire. En visitant Loches, vous admirerez ses bâtiments les plus nobles, le donjon, le Logis royal et la collégiale Saint-Ours ; et en vous attardant dans les rues, vous percevrez une vie tranquille à l'image de la douceur tourangelle.À Loches, vous croiserez aussi des personnages historiques, comme Agnès Sorel et Charles VII qui abritaient là leurs amours, mais aussi de célèbres lochois comme le peintre Emmanuel Lansyer dans son séduisant musée. Illustré de nombreux documents et photographies, cet ouvrage est le fruit du travail d'un historien passionné par sa ville natale. Alors, laissez-vous guider dans Loches et son Histoire.
-
The town of Loches developed just below one of the most formidable medieval fortresses, which first belonged to the powerful Counts of Anjou, and then to the House of Plantagenet, before it became property of the kings of France... In this town, Charles VII received Joan of Arc during the Hundred Years' War. Later, Loches would also be where he saw his mistress, Agnes Sorel, while his son, who was to become King Louis XI, grew up sheltered by the mighty walls of the citadel.From these encounters with History, Loches, within its double ramparts, has retained several monuments: the keep, the Royal Lodge, the church Saint-Ours, the townhall, the Tour Saint-Antoine, the Chancery, the fortified gates? Strolling down the old cobbled streets that time has worn smooth, you will also find venerable houses, bearing witness to bygone centuries? Pay attention! Before your eyes is a masterpiece. Loches is a masterpiece of a town; Loches is the French town where French elegance is best apprehended? Such was the description made by a twentieth-century author.But in order to fully appreciate the charms of the place, you have to take your time; for Loches is a discreet, or even secret, town, which will disclose itself little by little, street by street, day by day... This book will help you catch a glimpse of what lies beyond the monuments and the ancient house fronts: the heart and soul of the city.
-
Rares sont les villes comme Amboise qui peuvent présenter en si peu d'espace les vestiges de plus de deux mille ans d'histoire ! Une histoire commencée quelques siècles avant notre ère avec l'installation des Gaulois sur le plateau des Châtelliers, et qui connut ses heures de gloire à la Renaissance, lorsque les rois de France se firent construire ici, au c¦ur de la Touraine, un somptueux château. C'est à quelques pas de cette royale demeure, au manoir du Clos Lucé, que le génial Léonard de Vinci, répondant à l'invitation de son ami François Ier, vint s'installer et vécut ses dernières années.L'oppidum des Châtelliers, le château royal, le manoir du Clos-Lucé, la pagode de Chanteloup, les « greniers de César », la chapelle Saint-Hubert, l'église Saint-Denis, la porte de l'Horloge, les quais de la Loire, la place Michel-Debré, la fontaine de Max Ernst... autant de jalons qui nous guident de siècle en siècle dans le long passé de la ville et dans celui du pays tout entier. C'est donc à un véritable voyage dans le temps que nous invite ce livre à travers un texte clair et précis, enrichi de nombreuses illustrations originales. Un ouvrage qui s'adresse autant aux Amboisiens et aux Tourangeaux désireux de mieux connaître l'histoire de leur ville et de leur région, qu'aux touristes désireux de garder un souvenir très documenté de leur visite.
-
Amboise is one of the few towns where it is possible to see more than 2000 years of history displayed in such a small area altogether. It started a few centuries BC, when some Gallic tribes settled on the plateau of Les Châtelliers. The town later had its glory days in the Renaissance, when the kings of France built there, in the heart of Touraine, a sumptuous château. Not far from the royal residence, the genius Leonardo Da Vinci moved into the manor of the Clos-Lucé, at his friend King Francis I's bidding, to live his final years.The oppidum in Les Châtelliers, the Château of Amboise, the Manor of the Clos-Lucé, the Pagoda of Chanteloup, Caesar's Granaries, the Chapel Saint-Hubert, the Church Saint-Denis, the Porte de l'Horloge, the Loire riverbanks, the Place Michel Debré, Max Ernst's fountain. All of these are milestones guiding us through the centuries of the town's long history, but also through the history of France.Indeed this book invites you to travel through time thanks to a clear and accurate text enhanced with a large number of original illustrations. This book would be a perfect pick for any visitor wishing to keep a well-documented memento of their stay in Amboise.
-
Rien n'est plus étonnant que l'histoire de l'église Saint-Antoine.Elle est construite à partir des vestiges du couvent des Ursulines détruit en grande partie lors de la Révolution. L'ancien réfectoire, utilisé comme écurie de la gendarmerie, devient alors la future église Saint-Antoine. Tout est à faire: reprise intégrale d'un bâtiment du XVIIe siècle, adjonctions des chapelles du Sacré-Coeur et de la Vierge, clocher et enfin aile extérieure. Pour son aménagement et sa décoration, on utilise des matériaux et des oeuvres d'art provenant des destructions révolutionnaires.Avec le temps hélas, elle fait l'objet de tous les outrages. En ce début du XXIe siècle, son aspect est déplorable. Aussi sa restauration complète est-elle décidée par la municipalité et, en deux ans, celle qui n'était qu'une église sans aucun caractère, a retrouvé une élégante beauté. En ses murs sont exposées nombre d'oeuvres d'art qui en font un lieu de culte autant qu'une galerie d'art. La galerie Antonine qui la jouxte, accueille désormais une partie du trésor religieux de Loches.Tout ici respire aujourd'hui la beauté et la sérénité. Il fait bon y prier, méditer ou tout simplement admirer ce que les artistes des siècles précédents nous ont légué. Un moment d'éternité à consommer sans modération.
-
Dans ce livre consacré au Pays Lochois et à la Touraine côté sud, vous pourrez faire d'étonnantes découvertes, comme nous en réservent les routes et sentiers de cette région discrète, voire secrète, mais qui, pourtant, a tant à dire et à montrer à tous ceux qui savent prendre le temps d'écouter et de regarder?!Villages pittoresques blottis autour de leurs anciennes églises, ruines de vénérables abbayes, donjons ébréchés mais toujours imposants, fermes rustiques, paysages harmonieux aux subtiles nuances, rivières poissonneuses aux eaux jaseuses. Autant de témoins émouvants de l'Histoire et de la vie des générations passées. Et cela, depuis la nuit des temps, puisque la région possède, autour du Grand-Pressigny, un des sites préhistoriques les plus riches de France.Visiter le Pays Lochois, c'est retrouver la Touraine profonde, cette vieille province qui, ici, des rives de l'Indrois à celles du Brignon, de la gâtine de Montrésor au Ligueillois, a su, sans doute mieux qu'ailleurs, préserver son authenticité et conserver son «âme».
-
In this book dedicated to Lochois country and southern Touraine, you will be able to make astonishing discoveries. The roads and paths of this discreet, even secret region have, however, so much to tell and show to those who know how to take the time to look and listen!Picturesque villages nestled around their ancient churches, the ruins of venerable abbeys, dented yet ever-imposing dungeons, rustic farms, harmonious landscapes with subtle nuances, fish-filled rivers with chattering waters. So many moving witnesses of the Story of Life of past generations. All of this since the dawn of time, as this region has one of the most impressive prehistoric sites of France around Le Grand-Pressigny.Visiting Lochois country is finding Touraine as it once was: this old province which, from the banks of the Indrois to those of the Brignon, from the marsh-lands of Montrésor to the land around Ligueil, has known, perhaps better than elsewhere, how to preserve its authenticity and keep its soul alive.
-
Loches est une cité médiévale d'exception. Mille ans d'Histoire se sont inscrits dans la pierre, ce tuffeau lumineux qui est la véritable lumière de la Touraine. Monuments prestigieux, ruelles étroites et tortueuses, logis modestes et hôtels particuliers composent au sein de trois remparts successifs un ensemble remarquable que le temps n'a pas abîmé.Seuls les hommes ont modifié l'urbanisme tout en y écrivant quelques-uns des plus beaux chapitres de l'Histoire de France. Principalement révélée par les femmes, Loches est une sublime poésie de pierre, un concentré de notre Histoire nationale et le creuset où naquit un jour la vraie Touraine.Tout ici n'est que beauté et passion?: raisons pour laquelle ce Carnet de voyage est né. Le regard de l'artiste du Nord, couplé avec celui du Tourangeau ne pouvait qu'inspirer ces pages qui se veulent à la fois souvenir d'une belle balade et résumé de magnifiques émotions.
-
Loches is an exceptional medieval site and town. One thousand years of History have been inscribed in stone, this luminous tufa limestone which is the true light of Touraine. Prestigious monuments, narrow twisting lanes, modest dwellings and private mansions, set in the heart of three successive ramparts, form a remarkable whole which time has not ruined.Only men have modified the urban layout while writing within it some of the most beautiful chapters of French History. Largely revealed by women, Loches is a sublime poem in stone, a microcosm of French national History, and the melting pot where true Touraine was born.Everything here is none other than beauty and passion: the reasons for which this Travel Log was created. The perspective of the artist from the North along with the Tourangeau's could only inspire these pages which are both a souvenir of a beautiful walk and a collection of magnificent emotions.
-
Au recto : une carte très détaillée du domaine forestierL'ancienne forêt royale, devenue forêt domaniale, couvre 3586 hectares.Elle est peuplée d'une grande variété d'essences, avec une majorité de chênes sessiles. La forêt a été aménagée aux XVIIIe et XIXe siècle avec de nombreuses allées forestières, des carrefours en étoiles et, sur certains d'entre eux, des pyramides destinées à servir de rendez-vous pour la chasse à courre. Elle offre de très nombreuses possibilités de promenades pédestres à toutes les époques de l'année.Carte détaillée du domaine forestier avec routes et sentiers pédestres, noms des parcelles.Au verso : un plan de la ville pour y flâner tranquillementComplément indispensable pour profiter de votre séjour et visiter intelligemment la ville et la cité royale.
-
Tours fut créée ex-nihilo par les Romains pour contrôler la région et y répandre leur civilisation.Avec l'arrivée du Christianisme, la ville devint, grâce au tombeau de saint Martin, une des principales métropoles religieuses du Moyen Âge. Elle comptait plusieurs monastères prestigieux, lieux phares de la foi, mais aussi pôles culturels de première importance. Ce sont leurs ateliers de copistes qui diffusèrent dans toute l'Europe une nouvelle écriture, la minuscule caroline, véritable révolution dans la calligraphie.Tours devint aussi, au xve siècle, une capitale politique avec l'installation, plus ou moins permanente, des rois de France. Louis XI, le plus présent d'entre eux, aimait s'en dire «citoyen».Lorsque la monarchie quitta les bords de Loire pour l'Île de France, Tours conserva un rôle administratif important en prenant la tête d'une généralité qui regroupait plusieurs provinces...La ville, relativement proche de Paris, devint, en cas de menace, un lieu de repli pour le pouvoir central et c'est ainsi qu'à deux reprises, en 1870 et en 1940, Tours accueillit le gouvernement fuyant devant les armées ennemies.Ce livre, au texte clair et précis, abondamment illustré de documents parfois inédits, évoque les grandes étapes de l'histoire de Tours, située au coeur du pays, du «Jardin de la France» et des «Châteaux de la Loire»?; une cité française type qui a su se développer harmonieusement, siècle après siècle, sans excès ni outrance, à l'image d'une province qui se veut terre de mesure et d'équilibre, une région où l'on sait cultiver un certain art de vivre et même de bien-vivre.«Cette ville est rieuse, amoureuse, fraîche, fleurie, parfumée mieux que toutes les autres villes du monde». [Balzac, né à Tours en 1799]
-
Tours was created ex-nihilo by the Romans to control the region and spread their civilisation within. With the advent of Christianity, the city became one of the principal religious metropolis' of the Middle Ages, thanks to the tomb of Saint Martin. The city counted several prestigious monasteries, beacons of the faith and cultural poles of highest importance. Their copyists' manuscript workshops spread a new type of writing throughout Europe, tiny caroline, which was a true revolution for calligraphy.Tours also became a political capital during the 15th century with the quasi-permanent presence of the Kings of France and their courts. Louis XI, the most present of them, enjoyed calling himself a citizen of the city.Despite the Monarchy leaving the banks of the Loire to settle in the Ile de France, Tours preserved an important administrative role by becoming the head of a generality which was made up of several provinces...The city was relatively near Paris and became a haven of refuge for central power in times of threat. It was thus that twice, in 1870 and in 1940, Tours welcomed the government fleeing its armed enemies.With its clear and precise text, this book is abundantly illustrated with documents often published for the first time. They bring to mind the great stages of the history of Tours, situated in the heart of the country, the Garden of France and its Chateaux of the Loire. Century after century, this typical French city knew how to grow gracefully, without excess or outrage. It is the very image of a province known for its land of measure and balance, a region where a certain art of living and even good living is cultivated.This city is laughing, loving, cool, flowering, and more fragrant than all of the other cities in the world. [Balzac, born in Tours in 1799]